2013年01月3日

毎年雑多な日常のサイクルから外れる年末年始は、私にとって日頃時間不足で溜まっていた研究等にいそしむことの出来る貴重な期間です。とはいえ、年賀状の整理や親戚訪問も形ばかりですがありますし、日本の家庭としての正月の儀式(日頃めったにない家族揃っての朝食、すなわちお屠蘇から始まり雑煮、おせち料理等)をこなすにもそれなりに一苦労したり・・・・(子供が大きくなってそれぞれ勝手なことを言い出す(やりだす)と、なかなか・・・・、どこの家もそうでしょうが)。

昨日(2日)の朝は、妻以外はお昼近くまで寝ており、ようやく皆が揃って2日目の儀式?と思ったときには、妻は‘ちょっとお買い物’で外出。待ちきれなくなった子供はカップ麺(下の娘)を食べだしたり・・・。何か食事に足りないものを近所に買いに行ったと思っていた私は、息子に‘腹が減った、お母さんはどこへ行ったの’と聞かれ、‘いつ戻れるのか’と妻に電話を。

私のいないところで帰ってきた妻に向かって息子が‘チャーハンが食べたい’と言ったとかで、その用意をしだした妻に向かって(食卓はおせち用になっていたにで)、‘あれ、雑煮ではないの?’と聞くと、それと同時に妻が爆発、‘だいたい皆が勝手に遅くまで寝てて起きてこないのが悪いのだし、帰ってくればみんなが勝手なものを食べたいと言う、必要なものがあったから買い物に行ったのに(私からすればそんなに急ぐ必要のないものに見えるし、早く帰ってくるか、何も急ぎでないなら食事の後に買い物に行けば、あるいは、皆に‘もう昼近いから起きなさい’とさえ言えば遅い時間(昼前)といえども一種類の(おせち)食事以外作る破目にはならなかったのにと思うのですが)電話で早く帰れと言うし・・・・と、金切り声を上げて怒り出してしまった。日頃の鬱憤が正月にいっぺんに噴出してしまったのでしょう。一旦そうなるとしばらくは止まらない。その後の食事のまずかったこと。

でも、その時‘起きるのが遅くなるにしても、皆が決まった時間に起きてくるのならちゃんと用意できるのに・・・’・という怒鳴り声が嫌でも聞こえてしまった子供達は、私が寝る前に言った言葉‘明日は9時半には起きろよ’の声に珍しくうなずき、今日は十時前には全員がスムーズに揃って、彼らからすればあまり好みではない3日目のお正月儀式(実際は今年2回目)(ただおとそを飲んで御節を食べるだけですが)を無事済ませることが出来ました。もっとも食卓にはおせち嫌いの子供達のためにおせちとは無縁のオードブルのようなものも並んでいましたが。

日頃勝手な言動ばかりになっていた子供達が珍しく親の命に(そんなオーバーなものではありませんが・笑)従って、家の秩序が保たれた?出来事の紹介でした。そこには皆が経験している妻の怖い爆発の恐れを回避したいと言う暗黙の了解があったことは言うまでもないでしょう。そういう面で妻が家長になっているんですね残念ながら(笑)。何てこともない日常生活の一旦ですが、このブログには仕事がらみの、しかも専門的なことばかりを書いていますので、たまにはこんな平々凡々な一面を書くのも良いかと思って女房には内緒で書きました。バレルと家庭の恥を・・・・って怒られるかもしれませんが(笑)。

2012年12月31日

メサイアは私としては久しぶりでしたが、ピリオド奏法でアプローチしたのは初めてでした。オーケストラの奏法だけでなくソロも含め合唱(西東京市のモーツアルト祝祭合唱団)にも有る程度バロックの歌い方に挑戦してもらい、そこそこの完成度を実感できました。

定期演奏会でピリオド奏法をやるときと同じく、事前にパート譜にピリオド奏法に必要な抑揚をつける箇所を書き込み、それに従ってノンヴィブラートで演奏してもらったのですが、何しろ練習時間が少ないため、一回曲を通して少し部分的に返すだけの練習でしたが、立派にバロックの香りがしていました。合唱団も大変立派に急成長して今年の演奏仕納めを飾りました。メデタシメデタシ。

それに比べ、先程終わったNHKEテレのN響ノリントンの第九はやや期待はずれでしたね。いつも参考にさせてもらっているノリントンの演奏ですが、N響のピリオド奏法がまだ完成されていない感じがしました。やはりただヴィブラートがないだけと思われる箇所が多く・・・・、でもさすがって箇所も・・・。

ノリントンのピリオド奏法以外での第九の本質的解釈と言うかアプローチの仕方が理解できませんでした。20世紀までの誤った楽譜と誤った演奏習慣から抜け出した、素晴らしいところ(レシタティーヴォのテンポや2重フーガの堂々たるテンポ)は明らかにベートーヴェンの意志に従った、20世紀の慣習を抜け出たものでしたが、マーチからオーケストラだけの“戦いの部分”を経由した後の一番有名な旋律までは、とんでもなく、ベートヴェンが聴いたら烈火のごとく怒り出すだろう、楽譜に細々と彼が書き込んだ注意書きとは無縁のものでした。20世紀の正しい資料がなかったがための誤った演奏そのもので、立派な箇所と、このような悲惨な箇所の混在を目にすると、いったい彼は何を考え、どこまで第九を勉強しているのだろうか、疑問を持たざるを得ません。

第九の勉強と言えば、今月ようやく半年前にベルリンの州立図書館から送ってもらった、ベートーヴェンが目を通した(とされる)一番最後の版(ウィルヘルム3世への献呈稿)のマイクロフィルムをA3で396ページにプリントアウトしました。これでベーレンライター版やブライトコップフ新版にも未だ存在している怪しげな箇所の一部が解明(もちろんこの版からだけの情報ではなく、多くの資料とこの版をミックスした結果ですが)するでしょう。まだまだ永遠に続く第九の真実を探求する道程・・・。

そういえば一休みしていた《新世界から》と《フィンランディア》の校訂文の改良作業にまた取り掛かり始めました。これもいったいいつまで続くやら。《フィンランディア》は新年11月に定期でお披露目するのでまだ時間は有るのですが。おそらくそれまでにフィンランド語にも訳したこのスコアが、フィンランドに渡り、それなりに話題になる可能性もあります。どういう形で出版したらよいか(ヤマハ等の出版社から出すと、私が自由に必要な箇所にばら撒くことが出来なくなるので)の思案しているところです。

2012年12月7日

どうやらブログの機能も復活したようですのでまた時々書かせてもらおうかと思っています。

一ヶ月前の私の指揮しましたブルックナー7番の川版は、最初の重要な改訂版でありましたハース版や、その後のノーヴァク版等よりももっとブルックナーの初期の意図、言い換えれば慣習的に周りの人たちから色々言われ、本人自身も半分ぐらいは了承して完成させてから出版されるまでに色々変更していくいつものパターンが始まる前の、最初のブルックナーの意図に出来る限り近づけようと言うものでした(特にテンポの点で)。

なるほど!と思われるところも多く、私自身も勉強になりましたが、お客さんの大半の方には理解が?で、そういう反応だったように感じました。

川崎さんとも、どこまでブルックナーの当初案に戻すかで意見が食い違いました。そこでは、もしブルックナーの思ったとおりに演奏した場合、やはり当時の取り巻きの人たちが寄ってたかって進言したように、いまいち演奏効果に問題があるのではないかとの思いを、特にテンポの点で感じました。

川崎さんはご不満だったかもしれませんが、その点では多少川崎さんの意見とは異なる、演奏効果を少々優先させたところもありました。乱暴に言ってしまえば、その当初案をどんどん変えて行き、演奏効果優先に改変(改ざん?)した結果がシャルル版であり、ハースやノーヴァク版でもその色は濃く残ってます。

それが良いのかどうかは別として。

よく言われるのです。いろいろ検討し、作品本来の姿を世界で始めて示してくれることの意義は分かるし、立派だがその場に居合わせたお客さんは、必ずしもそんなことは希望して聴きに行くのではなく、ただ音楽的に満足させてくれればそれでよいのだ、と(例えそれがウソの演奏?だったとしても)。

お客さんの大半は、たとえ本来作曲家が意図していたものとは違ってしまっていたとしてもその演奏(楽譜の間違いや、演奏スタイルの改ざん等々で)に慣れてしまっており、本当の演奏?、作曲家がその場にいればおそらく涙して喜んでくれるだろう演奏をしたからと言ってもブラーヴォとはならない・・・・、

ということは残念ながら現実として認めなければならないかもしれません。

もっとも、だからこそ本来の姿を早く世界中のお客さんに分かってもらうようになるよう頑張らなくては、ってことになるのですが、なかなか現実の壁を破っていくのは難しい・・・・というよりはほとんど不可能であり、まったく割りの合わない仕事であることは確か。このままの方向性を貫いているうちにNCは・・・・。

ボチボチ再考を考える時期なのか(ピリオド奏法も含め)難しい選択を迫られています。

お客さんからブラーヴォを安易にもらう演奏に堕落してしまうか否か・・・・経済的に現在のNCは最悪状態に置かれており、そのためには・・・・。

でもそうなれば飽和状態のオーケストラ業界で、NCの存在なんて意味を成さなくなってしまうでしょうし。